Russian (CIS)French (Fr)English (United Kingdom)
VK / Facebook
vkontakte logo     facebook
...

Если бы я хотел сделать самый лучший комплимент певцу, это был бы: у него есть свой почерк.

Ты слышишь, как он поет, и тебе не надо знать песню - это Даниель Лавуа.

Брюно Пельтье

Регистрация/Вход
сейчас на сайте
Нет
Главная Творчество Дискография

High road to Mandalay

Lyrics and music: Daniel Lavoie

There's a couple of rusty pontiacs, from a lot in East L.A.
Dusty crate and its dusty mate, a trash can in the way
Down the alley, High road to Mandalay

Now Kenny got a gold chain, and a silver Cadillac
Look mama I got a gold chain, I'm never going back
Down the alley I'm on the road to Mandalay

And Mamma cried, Kenny my boy where did I go wrong
Come on Mamma life is taugh, you the one taught me that song

Kenny's friend gave him a gun power to a few
Don't worry mamma just a gun, I never use it on you
Listen for the sound ot kids, playing in the lane
There's a click of gold on a trigger
Hey dont worry now it's just a game

 

Верная дорога на Мандалей*

Слова и музыка: Даниель Лавуа

Пара ржавых «понтиаков» родом из восточного Лос–Анджелеса,
Пыльный ящик, его пыльный приятель да мусорный бак на пути,
В глубине переулка – вот она, «верная дорога на Манадалей».

У Кенни есть золотая цепь и серебряный «кадиллак».
«Смотри, мама, у меня есть золотая цепь! Я никогда не вернусь обратно в переулок.
Я – на дороге, ведущей в Мандалей!»

И мама вскричала: «Кенни, мальчик мой! Что я сделала не так?»
Да брось, мама, жизнь – штука тяжелая, ты же сама учила меня этой песне
там, в переулке – верная дорога на Мандалей...
Вглубь переулка, по дороге на Манадалей...

Приятель дал Кенни пистолет – это власть, доступная немногим...
Не волнуйся, мама, это всего лишь пистолет, в тебя я из него стрелять не буду.
В переулке - дорога на Мандалей...
Вглубь переулка, прочь отсюда…

Не волнуйся, мама, я найду выход
Из переулка - дорогу на Мандалей,
Вглубь переулка, прочь отсюда…

Слышишь - дети играют на улице?
Щелчок золота на курке…
Эй, спокойно, это просто игра
В переулке, «Верная дорога на Мандалей»…

*Ссылка на известную песню «Дорога на Мандалей» (слова: Р. Киплинг, музыка: О. Спикс). 
[примечание переводчика]


Перевод: Анна None