Chanson de la terre
Paroles: Daniel Lavoie, T. Séchan, L. Dubuc;
Musique: Daniel Lavoie, A. Lambert
Y'a que les corbeaux dans les champs aujourd'hui
Le travail des hommes attend la pluie
La terre est noire, brune, blonde ou rousse
Y'a que les corbeaux dans les champs aujourd'hui
Que revienne l'eau au fond des puits
La terre est chaude et le blé y pousse
C'est la terre austère, c'est la terre de nos pères
C'est la terre qui nous fait vivre
Terre noire, terre claire, terre trempée, terre séchée, terre creusée
Terre usée qui rien ne livre
Terre joyeuse au mois de juillet
Y'a que les corbeaux dans les champs aujourd'hui
Mais un ciel d'orage annonce la pluie
La terre est bonne, sous nos pieds si douce
Y'a que les corbeaux dans les champs aujourd'hui
Mais demain les blés seront en épis
La terre se donne et l'enfant grandit
C'est la terre austère, c'est la terre de nos pères
C'est la terre qui nous fait vivre
Terre noire, terre claire, terre trempée, terre séchée
Terre usée qui rien ne livre
Terre joyeuse au mois de juillet
Песня земли
Слова: D. Lavoie, T. Séchan, L. Dubuc;
Музыка: D. Lavoie, A. Lambert
Только вороны в полях сегодня,
Работа людей ждет дождя,
Земля черная, коричневая, белая или рыжая,
Только вороны в полях сегодня.
Только бы вернулась вода в колодцы,
Земля горячая, и зерно здесь растет.
Это суровая земля, это земля наших отцов.
Это земля, дающая нам жизнь.
Темная земля, светлая земля, промокшая земля, высохшая земля,
Вскопанная земля, износившаяся земля, которая ничего не дает,
Земля радостная в июле.
Только вороны в полях сегодня,
Но грозовое небо предвещает дождь,
Земля добра под нашими ногами, такая мягкая.
Только вороны в полях сегодня,
Но завтра зерно станет колосом.
Земля отдает себя, и ребенок растет.
Это суровая земля, это земля наших отцов.
Это земля, дающая нам жизнь.
Темная земля, светлая земля, промокшая земля, высохшая земля,
Вскопанная земля, износившаяся земля, которая ничего не дает,
Земля радостная в июле.
Перевод: Марина Федосеева