Russian (CIS)French (Fr)English (United Kingdom)
VK / Facebook
vkontakte logo     facebook
...

Если бы я хотел сделать самый лучший комплимент певцу, это был бы: у него есть свой почерк.

Ты слышишь, как он поет, и тебе не надо знать песню - это Даниель Лавуа.

Брюно Пельтье

Регистрация/Вход
сейчас на сайте
Нет
Главная Творчество Дискография

Hôtel

Paroles: Daniel Lavoie, Daniel Deshaimes;
Musique: Daniel Lavoie

Hôtel des rêves à bon marché
Allez, venez, entrez
Tout est prévu tout est pensé
N'essayez pas de résister
À la publicité
De l'hôtel des rêves à bon marché

Hôtel des hasards calculés
Pour un bonheur facile
Prenez vos tickets à l'entrée
Mettez-vous dans la file
Et laissez-nous porter
À l'hôtel des hasards calculés

On ne voit pas la mer
Mais on peut l'imaginer
Sur les murs roses et verts
On a dessiné des plages ensoleillées

À l'hôtel des têtes heureuses
Allez, venez, entrez tout est prévu
Tout est pensé
N'essayez pas de fuir
Les charmes et les plaisirs
De l'hôtel des bonheurs
À têtes chercheuses

Ecoutez la musique
Et laissez-vous bercer
Par nos plafonds magiques
Et nos sirènes préenregistrées

 

Отель

Слова: Daniel Lavoie, Daniel Deshaimes;
Музыка: Daniel Lavoie

Отель грез дешево,
Давайте, приезжайте, входите,
Все предусмотрено, все продумано,
Не пытайтесь сопротивляться рекламе,
Дешевого отеля грез.
Отель просчитанных случайностей,
Для легкого счастья
Возьмите талон на входе,
Становитесь в очередь
И позвольте вас проводить
В отель просчитанных случайностей.

Моря не видно,
Но можно его представить.
На розово-зеленых стенах
Нарисованы залитые солнцем пляжи.
В отеле счастливых лиц
Все предусмотрено, все продумано,
Не пытайтесь уклониться
От прелестей и удовольствий
Отеля счастья
Для любознательных.
Слушайте музыку
И позвольте вас убаюкать
Нашими волшебными потолками,
И записями наших сирен.

Здесь останавливается время,
И забываются печали,
Все продается и покупается,
Это колесо, которое вращается,
Вращается до безумия
В отеле большого рынка,
Берегите ваше сердце
В укрытии от несчастья,
Не будьте больше угрюмы,
Излечите ваши неврозы,
В дешевом отеле грез.



Перевод: Марина Федосеева