Russian (CIS)French (Fr)English (United Kingdom)
VK / Facebook
vkontakte logo     facebook
...

Если бы я хотел сделать самый лучший комплимент певцу, это был бы: у него есть свой почерк.

Ты слышишь, как он поет, и тебе не надо знать песню - это Даниель Лавуа.

Брюно Пельтье

Регистрация/Вход
сейчас на сайте
Нет
Главная Творчество

Ravi de te revoir

Paroles: Daniel Lavoie, Daniel Deshaimes;
Musique: Daniel Lavoie

T'as usé tes souliers
À rêver de partir
T'as jamais mis les pieds
Plus loin que tes désirs
T'as déchiré ta chemise
Dans le désert
De tes espoirs, de tes avenirs

Ravi de te revoir
Ravi de te revoir, es-tu là
Ravi de te revoir
Ravi de te revoir, es-tu là

T'as tordu tes lunettes
À monter dans les branches
Et t'as passé la tête
Par les trous de ta conscience
Mais t'as oublié ton nom
Oublié le mien
Trop préoccupé seras-tu là demain

Quand tu arrives
Sourire aux lèvres
J'ai cru pour un moment
Infime instant
Mais t'as oublié mon nom
J'ai oublié le tien

Pas voulu insister
Je crois avoir compris
Mais si tu changes d'idée
Ou de défi
Moi je changerai mon coeur

Pour un coeur de condor
J'échangerai ma gloire
Pour des ailes de corbeau

Счастлив снова тебя увидеть

Слова: Daniel Lavoie, Daniel Deshaimes;
Музыка: Daniel Lavoie

Ты сносила туфли,
Мечтая уйти,
Ты никогда не бывала
Дальше своих желаний.
Ты порвала рубашку
В пустыне
Твоих надежд, твоего будущего.

Счастлив снова тебя увидеть,
Счастлив снова тебя увидеть, ты здесь?
Счастлив снова тебя увидеть,
Счастлив снова тебя увидеть, ты здесь?

Ты сломала свои очки,
Пытаясь сменить оправу,
Ты просунула голову
В дыры своего сознания,
Но ты забыла свое имя,
Забыла мое,

Слишком озабоченная тем, будешь ли ты здесь завтра.
Когда ты пришла
С улыбкой на губах,
Я поверил на секунду,
На кратчайший момент.
Но ты забыла мое имя,
Я забыл твое.
Не хотел настаивать,
Я думал, что понял.
Но если ты изменишь взгляды
Или вызов,

Я поменяю свое сердце
На сердце кондора,
Я обменяю славу
На крылья ворона.



Перевод: Марина Федосеева