Russian (CIS)French (Fr)English (United Kingdom)
VK / Facebook
vkontakte logo     facebook
...

Если бы я хотел сделать самый лучший комплимент певцу, это был бы: у него есть свой почерк.

Ты слышишь, как он поет, и тебе не надо знать песню - это Даниель Лавуа.

Брюно Пельтье

Регистрация/Вход
сейчас на сайте
Нет
Главная Творчество

Y'aura toujours des gens qui s'aiment

Paroles et musique: Daniel Lavoie

Les lilas referont des lilas
Mais voilà tu ne seras plus là
Les pensées referont de pensées
On ne fait que passer
Tu le sais Les bleuets referont des bleuets
Car on est juste ce que l'on est
Les soucis referont des soucis
Toi aussi, c'est la vie par ici

Y'aura toujours des gens qui s'aiment
Des fleurs et des printemps
Le monde sera le même
Il sera différent
Y'aura toujours des gens qui s'aiment

Les oeillets referont des oeillets
Mais ça y est, tout sera balayé
Les pêchers referont des pêchers
Pourquoi se dépêcher

Y'aura toujours des gens qui s'aiment
Des fleurs et des printemps
Le monde sera le même
Il sera différent
Y'aura toujours des gens qui s'aiment

Les lilas referont des lilas
Mais voilà tu ne seras plus là
Les pensées referont de pensées
On ne fait que passer
Tu le sais Y'aura toujours des gens qui s'aiment
Des fleurs et des printemps
Le monde sera le même
Il sera différent
Y'aura toujours des gens qui s'aiment

 

Всегда будут люди, которые любят друг друга

Слова и музыка: Daniel Lavoie

Сирень снова породит сирень
Но тебя здесь уже не будет
Мысли породят новые мысли
Мы лишь прохожие
Ты знаешь это

От васильков родятся васильки
Потому что мы - это мы и все
Заботы принесут все новые заботы
Ты тоже, такова наша жизнь

Всегда будут люди, которые любят друг друга
Цветы и вёсны
Мир будет тем же самым
Будет другим
Всегда будут люди, которые любят друг друга

От гвоздик вырастут новые гвоздики
Готово, все выметено
Рыбаки вырастят рыбаков
Зачем спешить Всегда будут люди, которые любят друг друга
Цветы и вёсны
Мир будет тем же самым
Будет другим
Всегда будут люди, которые любят друг друга

Сирень снова породит сирень
Но тебя здесь уже не будет
Мысли породят новые мысли
Мы лишь прохожие
Ты знаешь это

Всегда будут люди, которые любят друг друга
Цветы и вёсны
Мир будет тем же самым
Будет другим
Всегда будут люди, которые любят друг друга

 

Перевод: Марина Федосеева