Даниель Лавуа заново открывает свои творения
14.11.2011 Монреаль
Даниель Лавуа говорит об этом очень скромно: Альбом «J’écoute la radio», выпуск которого прошел в задушевной атмосфере в «Astral», в Монреале, в понедельник вечером, и в котором по-новому прозвучали 11 его наиболее успешных произведений, был задуман с целью доставить удовольствие его поклонникам здесь и в других странах…
Но также и с намерением исполнить свое желание. Поскольку заслуженный артист признается без обиняков: он находит, что некоторые версии его песен больше не актуальны. «У меня появилась идея этого диска, когда я делал покупки в бакалейной лавке. Я услышал одну из моих песен по радио, и мне это не понравилось. Я обнаружил, что это устарело. Нельзя сказать, что «я должен был», потому что это песни, которые люди полюбили, но у меня было ощущение, что они заслуживают лучшего. Alors, j’ai voulu les emmener dans la même maison. И я знаю, что публика это любит. На концерте, когда зрители узнают песни, они радуются. Я захотел сделать песни, которые люди знают», - рассказал автор - композитор.
Так что же, дело пошло и «Ils s’aiment», «La danse du smatte», «Jours de plaine», «J’ai quitté mon île», «Boule qui roule», «Je voudrais voir New York», «Tension attention» и другие, находятся на одном диске, аранжированные в современном духе. В первую очередь, люди могут послушать совсем новую арию, «J’écoute la radio», подлинный гимн любви и музыке.
ТАЛАНТЛИВЫЕ СОТРУДНИКИ
Для этого нового творения, Даниель Лавуа сделал себе еще один подарок, - спел дуэтом с певцами, которых он уважает и которыми восхищается. И неистощимы похвалы, которые он расточает именам этих молодых и менее молодых временных партнеров.
Про Роберта Шарльбуа, который одолжил свой голос для «Boule qui roule», Лавуа скажет, что он «возможно вдохновитель песни». В Жоран, Катрин Мажор, Мартан Леон и Луис-Жан Корнье, творец воспевает профессионализм и талант. Что касается французского певца Рено, Даниель гордится представившимся удобным случаем общения с ним, возможно в последний раз, в студии.
«Это один из величайших авторов-композиторов франкофонной песни во все времена. Это, несомненно, внук Брассан и Бреля, мне повезло побыть немного его другом, и он соглашался прийти спеть, даже если он больше «не в голосе». Я знаю, что он очень гордый, и я принимаю как великое свидетельство дружбы тот факт, что он согласился спеть в таком состоянии».
В течение ближайших месяцев, Даниель Лавуа представит спектакли в Квебеке, во Франции и в России, где, подчеркивает он, его настойчиво просят уже во весь голос. Но никакой новый альбом не может быть для него краткосрочным.