Russian (CIS)French (Fr)English (United Kingdom)
VK / Facebook
vkontakte logo     facebook
...

If I would like to make the best compliment to the singer, it would be: he has his own style.
You hear him singing, and you do not even to know the song - it's Daniel Lavoie.

Bruno Pelletier

Registration/Enter
Now Online
Нет
Home His life Family

Даниель и Луиза

Даниель: Нас представили друг другу общие друзья. Точно помню. Уверен, что поначалу мы понравились друг другу, но вначале были просто знакомыми, потом стали друзьями. И наконец, однажды посчитали, что у нас общий взгляд на жизнь и похожие планы. После чего мы обнаружили общую мечту - жить в деревне!

Луиза: Начали встречаться более серьезно, но не торопясь. В нашем возрасте и с нашим опытом (все же у каждого уже был ребенок), мы хотели быть осторожными. Но любовь... Кто может объяснить её? Когда двое смотрят друг на друга и чувствуют, что она здесь!

Что привлекло Даниеля в Луизе?

Даниель: Много чего: настоящая зрелость, хорошее понимание жизни. Она прекрасно дополняет меня там, где у меня слабости. Я чувствую, что у нас с ней много общего.

Луизу в Даниеле?

Луиза: Он созидатель. Он поднимается утром и начинает действовать. Я нахожу это достаточно важным. Впрочем, это трудно объяснить, потому что причины, по которым он мне нравится сейчас, не те же самые, которые привлекли тогда.

Мы чувствуем друг друга. Как сообщающиеся сосуды. Если один волнуется, второй начинает тоже волноваться. Если один счастлив, второй тоже становится счастливым.

Даже когда Даниель уезжает в турне, он звонит мне каждый день. Нам всегда нужно быть в контакте.

Даниель: Неважно, где я нахожусь, я звоню каждый день. Мы поддерживаем контакт. Это не только необходимость, это выбор. Мы нашли способ жизни, в котором мы хорошо чувствуем друг друга, и поддерживаем это, как ничто другое.

Когда вы решили жить вместе, у вас уже были дети, как они восприняли это?

Луиза: Медового месяца не было. Сразу началась семейная жизнь. Наше первое утро вместе – это был завтрак, приготовленный для старшего мальчика двенадцати лет, ходившего в школу и маленькой девочки двух лет, ходившей в детский сад.

Ради Матье я не «подкалывала» его отца, а привела маленькую сестру, которая была к тому же в том возрасте, когда маленькие девочки очаровательны. Что касается Габриель, она получила старшего брата. Объединение прошло очень хорошо.

Тогда вы решили завести третьего?

Луиза: Да, мы хотели еще одного.

Даниель: Children keep my feet firmly on the ground. While watching these little lives around, thinking of them, I forget all my problems . It does not let me to spend time contemplating my navel, saves me from worry and anxiety,I have an addiction to.

Вы живете в деревне, вы счастливы этим выбором?

Даниель: О, да! Нам нужен простор, свет, воздух, контакты с изменяющейся природой, фазы луны, весна, осень, зима, улетающие птицы.

Луиза: Здесь так приятно жить. Фермеры очень напряженно работают. Мы видим проезжающие тракторы, сельскохозяйственные машины, работающие повсюду. Так продолжается все лето. Осенью убирают урожай. Люди следуют ритму сезонов года. И потом, мы встречаем мало людей, поэтому когда мы их встречаем, нам это доставляет больше удовольствия. Поехать в город сейчас настоящий праздник для меня.

Даниель: Это настоящая болезнь. У меня есть нечто вроде спорта – работать в саду. Не знаю, откуда это у меня. Возможно, от дедушки, который обожал свой огород. Он рассказывал мне об овощах с такой любовью, что она осталась во мне. Когда я жил на улице Hotel-de-Ville, в самом центре Монреаля, то таскал на крышу мешки с землей, чтобы разбить сад. Фактически я думаю, что сад – это мое оправдание для того, чтобы оставаться снаружи. Под палящим солнцем, в моей соломенной шляпе, для меня нет большего наслаждения, чем гулять по двум моим большим огородам, я восхищаюсь своими яблонями, цветами.

Луиза: Нередко я вижу его в огороде в 6 ч. 30 утра, и рядом с ним собака. Я снова засыпаю, зная, что он счастлив!

И все-таки вы вложили пять лет в реализацию своей мечты. Почему?

Луиза: Нужно было найти место, землю, чтобы строить дом, с хорошим солнечным освещением и т.д. Так вот, мы нашли место, где раньше была ферма. Снесли большой сарай, чтобы построить на его месте дом. Мой брат начертил план. Это был очень долгий проект, и Жозеф родился в самый разгар всего этого.

Даниель: думаю, мы объехали все. Мы знали, что мы хотим и скорее то, чего не хотим.

Случай проверить прочность уз предоставился им в трудные момент, которому предшествовало банкротство (около 2 миллионов), 27 января, банкротство, причиной которого послужили долги его издательской компании.

В ноябре 1993 он оказался в суде со своим бывшим компаньоном. Отказавшись сдаться своему несчастью, он закатал рукава и заставил себя писать. Понимая, что сама идея подписать новый контракт с кем-то еще бросает ее мужа в дрожь, Луиза решила поставить на ноги их собственную компанию.

Луиза: Ему был нужен кто-то, кто поможет ему выйти на дорогу. В том положении, в котором мы оказались, мы не могли доверять никому.

До этого я была редактором информационных документов общественных организаций и занималась делами Даниеля. Я разрывалась между моей работой и его жизнью. Сейчас легче, моя жизнь стала более единой.

Вам трудно быть деловыми партнерами?

Луиза: его профессиональная жизнь – это наша общая жизнь с того времени, как мы познакомились. У нас принято также не говорить о делах в спальне и не обсуждать семейные проблемы на работе.Рабочий кабинет расположен рядом с кухней. Так что мы просто открываем дверь и меняем комнату. Такая практика.

Он уходит в свою студию. Зимой он зажигает свет. Я работаю у себя. Иногда он приходит с такими маленькими искорками в глазах и присаживается на стойку, болтая ногами, как это делают дети. Потом дает мне послушать песню.

Даниель: Это дает простор для забавных моментов, потому что когда я пишу песню о любви, у меня нет особого желания, чтобы она ее критиковала или подправляла текст.

Луиза строгий критик?

Даниель: она слушает сердцем.