Parlez-nous de vous
Too many faces in the traffic, too many aces in
the deck
Too many jokers in the fastlane, too many Nikons
at the wreck
Too many waltzers in the ballroom, too many broken
wings to mend
Too many perfect legged ladies, too many
lusty gentlemen
Parlez-nous de vous
Quelques mots c'est tout
Mais parlez-nous parlez-nous
De vous
Too many hangings in the backroom, too many flowers
on the wall
Too many howlers at the half moon, too many half
tons at the mall
Too many poets ont the sidewalk, too many sad
hearts on the floor
Too many killers on a rampage, too many salesmen
at the door
Parlez-nous de vous
Quelques mots c'est tout
Mais parlez-nous parlez-nous
De vous
Too many angel-faced liars, too many hoarders
at the bank
Too many heavy handed holsters, too many soldiers
on the tank
Too many fakers sayin' shoot me, too many rattlers
in the grass
Too many monkeys up the wrong tree, too many
carrots for an ass
Too many losers at the start line
Too many players in the pen
Too many children in the food line
Too many feathers on the hen
Parlez-nous de vous
Quelques mots c'est tout
Mais parlez-nous parlez-nous
De vous (bis)