Avec le temps
Paroles et musique: Leo Ferré
Avec le temps... Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie le visage et l'on oublie la voix
Le coeur, quand ça bat plus. С'est pas la peine d'aller
Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien
Avec le temps... Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Avec le temps tout s'évanouit
Avec le temps... Avec le temps, va, tout s'en va
Même les plus chouettes souvenirs ça t'a une de
ces gueules
À la Galerie je farfouille dans les rayons de la mort
Le samedi soir quand la tendresse s'en va tout seule
Avec le temps... Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
Devant quoi l'on se traînait comme traînent les chiens
Avec le temps, va, tout va bien
Avec le temps... Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie les passions et l'on oublie les voix
Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid
Avec le temps... Avec le temps, va, tout s'en va
Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
Et l'on se sent floué par les années perdues
Alors vraiment
Avec le temps on n'aime plus
Со временем.
Слова и музыка: Leo Ferré
Со временем… Со временем уходит, все уходит
Мы забываем лицо и забываем голос.
Когда сердце больше не бьется, то нет нужды идти
Искать дальше. Оставить все в покое и это хорошо.
Со временем… Со временем уходит, все уходит
Другой, кого мы обожали, кого искали под дождем,
Другой, кого мы угадывали с первого взгляда,
Между слов, между строк и под цветистостью
Ложной клятвы, которая уходит в ночь.
Со временем все растворяется.
Со временем… Со временем уходит, все уходит
Даже самые приятные воспоминания тебя покидают.
В Галерее я брожу в лучах смерти
Субботним вечером, когда нежность уходит сама по себе.
Со временем… Со временем уходит, все уходит
Другой, кого мы считали занудой, никчемным,
Другой, кому мы дарили ветер и драгоценности,
Для кого мы продали свою душу за гроши,
Перед кем мы стелились по-собачьи
Со временем все налаживается.
Со временем… Со временем уходит, все уходит
Мы забываем страсти и забываем голоса,
Которые шептали обычные слова:
Не возвращайся слишком поздно и главное – не простудись.
Со временем… Со временем уходит, все уходит
И мы чувствуем себя постаревшими, как загнанная лошадь,
И нам холодно в случайной постели,
И мы чувствуем себя может быть одиноко, но умиротворенно,
И мы чувствуем себя обокраденными потерянными годами…
Тогда в самом деле
Со временем прекращаешь любить.
Перевод: Maria Bogatova