Russian (CIS)French (Fr)English (United Kingdom)
VK / Facebook
vkontakte logo     facebook
...

Если бы я хотел сделать самый лучший комплимент певцу, это был бы: у него есть свой почерк.

Ты слышишь, как он поет, и тебе не надо знать песню - это Даниель Лавуа.

Брюно Пельтье

Регистрация/Вход
сейчас на сайте
Нет
Главная Творчество Дискография

Les Fées des bois

Paroles: Louise Dubuc;
Musique: Daniel Lavoie, Louise Dubuc


Hier soir je ne dormais pas, j'ai entendu les fées des bois
Comme une chanson comme un cantique, c'était un moment féerique

En pyjama sur la galerie, le parfum de la terre m'a étourdi
J'ne voyais rien en dessous des arbres
Dans la nuit lisse comme le marbre
Le ciel était dégoulinant d'étoiles, la lune rousse avait l'oeil magique
Mon coeur dansait comme une voile
J'me croyais rendu en Afrique

Hier soir je ne dormais pas, j'ai entendu les fées des bois
Comme une chanson comme un cantique, c'était un moment féerique

Oh non papa ne me dit pas que c'est la chanson des rainettes
Cette mélodie est trop parfaite pour que ce soit des grenouilles
Ah non des grenouilles...

 

Лесные феи


Слова: Louise Dubuc;
Музыка: Daniel Lavoie, Louise Dubuc


Вчера вечером я не спал, я услышал лесных фей,
Как песня, как гимн, это был волшебный момент

В пижаме на балконе, запах земли меня одурманил,
Я ничего не видел под деревьями
Ночью, гладкой, как мрамор,
Небо искрилось звездами, рыжая луна была магическим глазом,
Мое сердце танцевало, как парус,
Я думал, что попал в Африку

Вчера вечером я не спал, я услышал лесных фей,
Как песня, как гимн, это был волшебный момент

О, нет, папа, не говори мне, что это песня лягушек,
Эта мелодия слишком совершенна, чтобы это были лягушки,
Ах, нет, только не лягушки…

 

Перевод: Марина Федосеева