Russian (CIS)French (Fr)English (United Kingdom)
VK / Facebook
vkontakte logo     facebook
...

Если бы я хотел сделать самый лучший комплимент певцу, это был бы: у него есть свой почерк.

Ты слышишь, как он поет, и тебе не надо знать песню - это Даниель Лавуа.

Брюно Пельтье

Регистрация/Вход
сейчас на сайте
Нет
Главная

20 лет триумфа «Notre-Dame de Paris»

14.09.2018

В течение 20 лет история Квазимодо и Эсмеральды возвращается в коллективное воображение зрителей по всему миру. Мюзикл  Notre Dame de Paris на музыку Ришара Коччианте и слова Люка Пламондона триумфально шествует, начиная с мировой премьеры 16 сентября 1998 года. Проживите же вновь рождение этой авантюры.
Мюзикл появился на свет благодаря содружеству Ришара Коччианте и Люка Пламондона. Последний уже прочно занял свое место в мире музыкального театра еще со времен успеха своей Starmania.
С Notre-Dame de Paris взгляд больше не обращен к будущему Монополиса, но к прошлому Парижа. Его творение возвращает жизнь двум французским монументам (памятникам): роману Виктора Гюго и Собору Notre-Dame – великому архитектурному символу французской столицы.
Люку Пламондону удалось вдохнуть вечность в свои тексты. Вдохновленный средневековой историей, он создал тексты, резонирующие с действительностью 1998 года… и с нынешней.
«Что удивительно, так это то, что 500 лет спустя мир не изменился настолько сильно, и что подобные исключения все еще существуют», - Люк Пламондон.
Проект амбициозен. Сценическое воплощение истории Квазимодо имело в то время беспрецедентный размах. Notre-Dame de Paris потребовал колоссального бюджета – более 5 миллионов долларов.
Мюзикл точно также сделал звездами большую труппу франкофонных артистов – одних уже известных, других – менее знаменитых из Квебека и Франции.
Существует большой риск для автора и продюсеров, если проект провалится. На последних репетициях за несколько дней до презентации для публики и прессы ощущалось напряжение.
Особенно нервничали удастся ли им создать самый лучший спектакль, продюсерская команда, с которой журналист Стефан Бюро беседовал в Тележурнале 07.09.1998г.
Успех мгновенный и… неожиданный.
Премьера была подобна взрыву бомбы. Критики превозносят Notre-Dame de Paris, зрители восхищены постановкой и артистическим талантом исполнителей.
Спектакль поначалу идет в Париже, в «команде» много квебекцев, которые пересекают Атлантику, чтобы принять в нем участие.
Универсальность истории и эмоциональный заряд приглашенных артистов, через слова и музыку будут продвигать его за пределы франкофонных стран. Через несколько лет после премьеры спектакль будет выпущен в десятках стран и переведен на многие языки.
Для Люка Пламондона этот триумф стал неожиданностью, превзошедшей все ожидания.
Через несколько дней после мировой премьеры ведущий Пьер Крэг беседовал с автором текста /мюзикла/ в эфире новостной передачи Le Midi 23.09.1998г.
Люк Пламондон просто не может поверить, что публика полна энтузиазма до такой степени. Он говорит, что написал Belle пять лет назад и даже не подозревал, что песня вызовет такой отклик.
После премьеры Notre-Dame de Paris Люк Пламондон был убежден, что спектакль не сможет поддерживать увлеченность публики на протяжении нескольких лет. По его мнению, мало-помалу другие популярные произведения вытеснят его.
Он еще никогда так не ошибался. Notre-Dame de Paris сегодня признан одним из самых значительных мюзиклов, написанных на французском языке.
Свое 20-летие мюзикл отмечает новым туром.
Успех, который не намерен себя исчерпать!

https://ici.radio-canada.ca/nouvelle/1123399/notre-dame-de-paris-luc-plamondon-spectacle-arts-archives